2005/11/14

From Z to O

  很久沒寫了……

  最近(還是一直?)都失去做事的動力……返工等放工,放工吃飯睡覺,十多小時後起床又返工,返工又瞌睡……
  有機會正當地躲懶時(例如整個朝早只有自己一人上班),坐在電腦前面幾個小時,心想要打的小說/通告,半隻字也打不出來……

  真該死。

=======================

  星期六晚跟大伙兒看《Z高達:星之繼承者》。
  如華忍所言,沒看過電視版的Z高達,就不可能看得懂這套〔將十多集內容壓縮成三集〕重製品。
  還好Animax最近有播,我也有看,所以不成問題。要是一年前的我嘛就很難說了。
  無記有播過Z高達,最加上不少入場者也是高達迷,所以片中的笑位也有不少人會笑,不像上次《電車男》一樣,只有咱們一群人在傻笑,惹人側目……

  「馬沙.亞茲拿布,是一個很疼愛自己妹妹,卻又有自毀傾向的白痴。」
  古華多洛(即馬沙):「沒錯,真是可喜可賀。」
  ↑在當事人面前說他壞話,自己亦要附和(自嘲)一番,這一幕真是無敵。

  感覺上入場一小時半,就只有中間這段對話及最後阿寶脫走一幕才是票價所在。

=======================

  最近迷上了《The Big O》這套作品。
  星期六除了看Z之外,就數能買到漫畫版Big-O全套是最值得一記的。
  日版動畫、漫畫,加上漫畫外傳,這下子算是集齊了一整套作品了。

  《The Big O》算是日本動漫作品中的異類。套用外國同好的說話,就是「一套日本製作的Batman,加上高大機械人,以及難解的高深內容」,令人著迷的作品。
  說是異類,因為風格及內容關係,這套1999年出現的美式機械人動畫,在「叫好不叫座」的情況下只製作了十三集後腰斬。及後到了美國Cartoon Network頻道播放後,卻引起美國動漫迷的極大?響。CN甚至為了迎合觀眾要求,主動出資與日方Sunrise及Bandia合作,找回原班人馬製作接下來的廿六集。
  不過,因為Big O太受歡迎的關係(指美國,日本反應依然麻麻),竟把CN自家的作品也比下去,CN方面的製作組施壓:「再播Big O我們就不幹」,結果剛巧播了十三集後又再腰斬(即第二季,2001-2年的事)。
  第十三集(第一季結局)是擺明不是結局的最後一集,而三年後的第廿六集(第二季結局)雖然是大結局,卻是個產生了更多謎團的Big Ending(意即強行完結的結局),就連原作者亦表示過廿六集的Big O其實尚未完結,所以美國方面Fans甚至聯署以及擺看CN的節目,希望美日雙方能再次合作,製作這套作品的「最終真相」。

  ……哎哎,寫那麼多,還只不過想大家看看這套好作品而已。
  先就此打住吧。

by 憐星

沒有留言: