skip to main |
skip to sidebar
Media Harbour at Dusk, Dusseldorf, Germany(c)SuperStock, Inc. (↑聽說這個是酒店啊,藝術風格造型加上鏡面外牆的漂亮建築物,連我也想去住一次。) 這個暑假學校花大錢買八十多部新電腦,想當然矣,這意味著有一堆舊電腦被汰換。而我最近的工作,就是面對著這批牌子型號性能好壞不一的電腦,進行內外及軟硬體翻新工程。壞了的當然直接送到垃圾場(科技與環境的悲劇),還可用但型號太舊(例如Pentium II的電腦)的就會試試修好,然後可能會送給學生用。舊是很舊沒錯,不過現今電腦再平,也不是一般清貧家庭可以負擔得起的,看我學校那堆Pentium I級數的「數碼橋」手提電腦也有不少學生借用就知道。 一位在我們鄰房的Websams同事(女性,應該比我這老人家後生)忽然走來跟我說想要一至兩部舊電腦拿回家用,我隨手指了那堆應該是陳年的PII電腦給她看,她說沒所謂,因為她家的電腦壞了。 「壞了的話可以拿回來給我們修理嘛。」基於職業熱忱,我如是說。 「扔了啦,上面有隻蟑螂。」 「蟑螂?」跟壞電腦有何關係? 「蟑螂爬上我的電腦上,我隨手打死那蟑螂,結果連電腦也打壞了。」 啥!? 「螢幕是立即壞了,不過後來又發現,連電腦主機也動不了。」後來追問後才知道,原來她用的是橫身電腦,即是在主機箱上面放螢幕的那種。不過,照道理蟑螂爬在電幕(螢幕)上,用力一拍,拍壞了螢幕不稀奇,但底下的電腦也拍壞了?不太可能吧?除非那時開著機,弄壞硬碟就有可能。 「的確是開著了啦……不過連螢幕也裂開了……」 呃……我望著那位個子比我小一點,身型一般,樣子倒很可愛的笑臉少女,冒險問了一個可能令我即死當場的問題: 你學過功夫嗎? 「沒有啊。」 那麼那足以令到螢幕裂開的力度是? 「我只是隨手拿起鐵通就砸下去了。」 法官大人,我沒有問題了。=========== 日本遊記寫了個多小時,後來因為Blogger程式出錯而全毀。 今晚預定重寫。 我開始考慮使用其他BLOG的方案,因為blogger一篇文章只能放四張相。by 憐星
《格得戰記》官方網頁本來應該寫日本遊記的,不過實在是忍不住先寫這個。
到底這套《格得戰記》是我個人很喜歡的奇幻作品之一。
* * *
一個以大海、島嶼、人與龍所組成的世界──地海
龍 選擇了火與風 於西方自由飛翔
人類 選擇了地與海 在東方落地生根
兩者互不侵犯 各不相干
有一天 龍自西方而來
它們噬吃人類 失去言語 僅餘本性
巫師失去真言 失去魔法 失去力量
吟誦者失去歌詞 匠者失去技藝
人民 失去生活的方向 終日沈淪於酒與毒品裡
世間萬事萬物 彷如失去平衡
年輕的英拉德王子阿刃
為了追尋一切事情的始作俑者「黑影」而離鄉背井
與被稱為「舉世諸島大法師」的賢者格得
展開一場以地海的彼岸為終點
只有苦楚與死亡 無人歌頌的旅程
* * *
以上是以吉卜力對《格得戰記》的預告文字,加上本人對《地海傳說》的印象,所寫成的關於這套動畫作品的簡單介紹。
《格得戰記(ゲド戰記)》,吉卜力工作室自《哈爾移動城堡》後,第二套改篇自西方奇幻文學作品的動畫。這次是以娥蘇拉.勒瑰恩的著作《地海傳說》中的第三部《地海彼岸 The Farthest Shore》為主來改篇,不過我個人認為比較正確的說法是以第三部為主,將三、四、五這三部的故事濃縮而成的。(《地海》本來只是三部曲,廿年後作者再將之擴寫成五部曲加一部短篇集的作品)
《地海傳說》這個故事與一般西方奇幻作品有著幾個截然不同之處:一來地海不是以大陸為主,反而是以海洋與島嶼為主的世界;二來地海雖然也有戰鬥及緊湊的情節但為數不多,整個故事都是如開水一般的平靜氣氛下展現出莫大寬宏的氣勢。在地海的故事中鮮有描述劍士與戰爭,就連巫師也只不過是比較高級一點的「工匠」而已(根據名的說法,這是當魔法先進至普及程度時才有的現象)。而且,相對於傳統的正邪對抗故事,作者於地海中更著重表達「平衡」的概念:光明與黑暗、生與死、人與龍(自然)、男與女、主動與被動等,這些看似對立的關係,實際上是互相依存的「一體」存在。剛好作者勒瑰恩對東方老莊思想有相當的研究(英文版老子經就是由她編譯的),看她如何將東方道家思想以西方奇幻故事的手法來表達,是個很有趣的經歷。
《地海》五部故事雖然都是圍繞住一名叫「雀鷹/格得」的巫師來描述(觀乎日本版的作品名字叫《格得戰記》就知道),不過五部故事的真正主人翁都不相同。有趣的是,這次動畫版的監督不是宮崎駿而是他的長男宮崎吾朗擔任,而吉卜力選擇改篇的第三部中,主角剛好就是年輕王子阿刃,至於格得則以指導者及類似父親的身份相輔在旁。宮崎駿與宮崎吾朗,格得與阿刃,這兩對「父子」關係可謂相映成趣。不過這到底是巧合還是故意就不得而知了。 說回動畫本身,我自己可是在日本旅行時才知道有這套東西存在,那時七月尾剛好就是動畫上映之期,在電視和海報都看見吉卜力對這套作品的大力宣傳(不過我有三天在大阪郊外地區所以看不見……),當然看到書店有這套動畫的畫冊在賣(才剛上映就有得賣!?),心裡只有「又是吉卜力的新作啊……OO戰記?說打仗的呵?」的感想,直到後來在便利店中隨手拈來的海報上一看,看見了「Tales from Earthsea」及作者勒瑰恩的日文名字後…… 「喵的!居然是這套東西!為何我居然不知道的!?」 原來這套作品早就開始了宣傳活動的了。不論是近來的上映宣傳,還是早在官網上的監督BLOG發佈製作日誌也是。不過看過其他網站的資訊後,才知道這是吉卜力[b]初次[/b]會作這麼大規模大手筆的宣傳。相對以往老宮崎的「好的作品是靠花錢在品質上」那種一開始就投身動畫的工匠思想,小宮崎就是從商場打滾過再投入動畫界的商業思想「好的作品是靠花錢在宣傳上」。(←呢,《Gundam Seed D》咪就係咁囉,一套因為有宣傳所以就有大把人睇既爛片!) 結果,這套動畫上映後的反應是叫座不叫好,超多人去看,但劣評如潮,著實意外。 老實說,我還沒看過動畫,不好批評。不過我在看過預告片後,畫面就吉卜力一般水準所以沒話說,但氣氛方面就表達得很好,相對以往作品以大紅大紫特麗七彩的顏色為重,這次小宮崎改以著重明亮的光暗對比手法去表達。我個人而言認為這樣很適合表達《地海》世界,所以對此很喜歡。當然不得不提的是音樂,用在官網首頁的那首《瑟魯之歌》,與其說是歌,倒不如說是一首很漂亮的詩還貼切。一聽之下就可以感受到《地海》那種平淡而宏大的世界觀,強烈推薦大家一定要找來聽一次,真的。 我在想,日本那邊的反應那麼差,並不是作品本身差的問題,而是因為大家想看的是「宮崎駿的作品」,而不是「宮崎吾郎的作品」呢?這個問題,對於頂著老父光環出來(但當事人很不願)的小宮崎而言,可說是個很要命的難關。 還是,是故事本身出了問題?要知道《地海》本身可說是一套很悶的小說,而且這次故事某程度上與原著有很大分別(為何我會說是三四五的改篇?因為原著第三部中,女主角瑟魯與義母恬娜根本沒出過場……),總不成是故事被改得亂七八糟而導致吧?要是真的,那麼勒瑰恩可說是被老宮崎「老點」了吧?因為她原本希望由老宮崎來畫,結果卻由小宮崎負責…… 哎,一切還是等《格得戰記》在香港上映,自己親身看一次再作定論吧。by 邊聽著《瑟魯之歌》邊寫的憐星